Apagão, 2018






Na passagem para o século XX, um teatro escuro poderia ter sido chamado de "wagneriano", referenciando o compositor alemão Richard Wagner. Foi para criar uma maior atenção ao que se passava em cena perante os olhos do espectador que Wagner escureceu a plateia, através dos avanços eléctricos nas luzes para teatro, evitando assim que o libreto da ópera fosse lido e consultado durante a récita. Esta escuridão permitiu uma maior imersão do público no espectáculo e a exploração de efeitos ópticos e ilusões que deram origem ao teatro negro, que explorava o desaparecimento de corpos e objectos sobre um fundo negro que enganava o olhar. Antes disso, o teatro era um espaço para ver e ser visto, dois objetivos que muitas vezes estavam em conflito. Em APAGÃO queremos não só retirar a luz da plateia - como fez Wagner - mas também a do palco que tradicionalmente se ilumina perante o espectador.

At the turn of the 20th century, a dark theater could have been called "Wagnerian", referring to the German composer Richard Wagner. To create greater attention to what was happening on stage before the spectator's eyes, Wagner darkened the audience, through the electric advances in the theater lights, to prevent the opera's libretto from being read and consulted during the recital. This darkness allowed a greater immersion of the audience in the show and the exploration of optical effects and illusions that gave rise to the black theater, which explored the disappearance of bodies and objects against a black background that deceived the eye. Before that, the theater was a space to see and to be seen, two goals that were often in conflict. In Apagão [blackout], we not only want to remove the light from the audience – as Wagner did – but also from the stage that is traditionally illuminated before the spectator.



Criação e interpretação/Directors and Actors:
David Marques & Tiago Cadete
Desenho de luz/Lighting Designer:
Rui Monteiro 
Fotografia/Photography:
José Carlos Duarte
desenho de som/ sound design:
João Neves
Assessoria de imprensa/Press:
Mafalda Simões
Produção/Production:
Parca ; Co-pacabana 
Co-produção/Co-production:
Temps d’Images e Citemor
Residências/Artistic Residencies:
Espaço do Meio, Eira – um lugar para a dança, Negócio/ZDB, Citemor
Direcção técnica digressão/Technical Director tour:
Renato Banti
Produtora digressão /Producer tour:
Julia Baker
Produção no Brasil /Production in Brasil:
Bomba Criativa
Apoio Internacionalização/Internationalization Support:
Fundação Calouste Gulbenkian


8,9,10/11/2017
Lisboa(PT) NEGÓCIO-ZDB Temps dimages

23/11/2017
Montemor-o-velho(PT) Teatro Esther de Carvalho-Festival Citemor

23,24,25,26 /05/2018
Lisboa(PT) NEGÓCIO-ZDB

04/11/2018
Rio de Janeiro (BR) Espaço Cultural Sérgio Porto

01/11/2018
Sorocaba (BR) SESC Sorocaba

25,26/10/2018
São Paulo (BR) SESC Consolação